From Facebook အဂၤလိပ္ဘာသာ ေလ့လာစရာ
“ေန႕စဥ္သံုး..အဂၤလိပ္စကား(၅၆)”
==================
ဒီေန႔ေတာ့...ေန႔စဥ္သံုး အဂၤလိပ္စကားေတြထဲက... Say what you like about....,. I think…, So I see နဲ႔ It’s beyond me တို႔ကို ေရြးေကာက္ .ေဖာ္ျပေပးလိုက္ပါတယ္။
(1) Say what you like about....,. I think…
-------------------------------------------------
တစ္ေယာက္ေယာက္ရဲ႕ ထင္ျမင္ခ်က္နဲ႔ မတူတာကို ..ကိုယ္ကေျပာခ်င္ရင္.. “မင္းကေတာ့..ဘယ္လိုထင္သလဲမသိဘူး၊ငါ့အထင္ေတာ့....”ဆိုၿပီး ေျပာေလ့ရွိၾကပါတယ္။အဂၤလိပ္လိုေျပာခ်င္ရင္ေတာ့..Say what you like about....,. I think…ကို သံုးလိုက္ပါ။
(a) Say what you like about the Internet - I think it's a waste of time.
အင္တာနက္ကို မင္းကေတာ့ဘယ္လိုထင္လဲ မသိဘူး။ငါ့အျမင္ကေတာ့..ဒါ အခ်ိန္ျဖဳန္းေနတာပဲ။
I know what you mean.
မင္းေျပာတာ ငါသေဘာေပါက္ပါတယ္။
(a) Sylvester Stallone is a terrible actor. He can only ever do one expression.
ဆီဗက္စတာ စေတာလံုးဟာ ေတာ္ေတာ္ဆိုးတဲ့ မင္းသားပဲ။မ်က္ႏွာေပးက လည္း အၿမဲတမ္း တစ္ခုတည္းပဲ လုပ္တတ္တာ။
Say what you like about him, I think some of his films are good fun.
မင္းကေတာ့ သူ႔ကို ဘယ္လိုျမင္လဲ မသိဘူး။ငါ့အျမင္ေတာ့.. သူ႕ဇာတ္ကား တစ္ခ်ိဳ႕ဟာ ရယ္စရာ အေပ်ာ္သက္သက္ႀကီးပါ။
(2) So I see
---------------
အေၾကာင္းကိစၥတစ္ခုကို တစ္ေယာက္ေယာက္က ေျပာမွ ျမင္မိ၊နားလည္မိ ရင္ “မင္းေျပာမွ သိတယ္” “မင္းေျပာမွ သတိထားမိတယ္” ..စသျဖင့္ ေျပာ တတ္ၾကပါတယ္။အဂၤလိပ္လိုကေတာ့..So I seeကို သံုးၾကပါတယ္။
(a) I'm afraid I haven't had time to clean the room!
အခန္းကို ရွင္းခ်ိန္မရမွာ စိုးမိတယ္။
So I see. It's pretty messy!
မင္းေျပာမွ ၾကည့္မိတယ္။ဟုတ္ပါ့။ေတာ္ေတာ္ ႐ႈပ္ပြေနတာပဲ။
(b) There's something wrong with the computer. If you press these keys, nothing happens.
ကြန္ျပဴတာ ဘာျဖစ္မွန္း မသိဘူး။ဒီခလုတ္ေတြ ႏွိပ္ၾကည့္လဲ ဘာမွမရေတာ့ ဘူး။
So I see. We'll get someone to look at it for you.
မင္းေျပာမွ ငါ သတိထားမိတယ္။ဒါၾကည့္ေပးဖို႔ တစ္ေယာက္ေယာက္ .ေခၚရ လိမ့္မယ္။
(3) It’s beyond me
-----------------------
တစ္ခုခုကို နားမလည္ႏိုင္ရင္..“ငါ ..နားမလည္ဘူး” “ငါ..ၫဏ္မမွီဘူး” စသျဖင့္ ေျပာတတ္ၾကပါတယ္။အဂၤလိပ္လိုေတာ့.. It’s beyond me ကို သံုးၿပီး ေျပာႏိုင္ပါတယ္။
(a) Fast food is not good for health. Why do people eat it?
အျမန္ျပင္ အစားအစာက က်န္းမာေရးအတြက္ မေကာင္းဘူး။ဘာေၾကာင့္ လူေတြက စားၾကတာပါလိမ့္။
I don't know. It's beyond me.
မသိဘူး..ေလ။ငါလည္း နားမလည္ဘူး။
(b) I don't know why they don't practise their English. There's an exam next week.
သူတို႔ အဂၤလိပ္စာ ဘာ့ေၾကာင့္မေလ့က်င့္ၾကမွန္း မသိဘူး။လာမယ့္အပတ္ စာေမးပြဲ ရွိတယ္ေလ..။
I know. It's beyond me, too.
ဟုတ္တယ္။ငါလည္း ..နားမလည္ႏိုင္ ျဖစ္ေနတာ။
==================
ဒီေန႔ေတာ့...ေန႔စဥ္သံုး အဂၤလိပ္စကားေတြထဲက... Say what you like about....,. I think…, So I see နဲ႔ It’s beyond me တို႔ကို ေရြးေကာက္ .ေဖာ္ျပေပးလိုက္ပါတယ္။
(1) Say what you like about....,. I think…
-------------------------------------------------
တစ္ေယာက္ေယာက္ရဲ႕ ထင္ျမင္ခ်က္နဲ႔ မတူတာကို ..ကိုယ္ကေျပာခ်င္ရင္.. “မင္းကေတာ့..ဘယ္လိုထင္သလဲမသိဘူး၊ငါ့အထင္ေတာ့....”ဆိုၿပီး ေျပာေလ့ရွိၾကပါတယ္။အဂၤလိပ္လိုေျပာခ်င္ရင္ေတာ့..Say what you like about....,. I think…ကို သံုးလိုက္ပါ။
(a) Say what you like about the Internet - I think it's a waste of time.
အင္တာနက္ကို မင္းကေတာ့ဘယ္လိုထင္လဲ မသိဘူး။ငါ့အျမင္ကေတာ့..ဒါ အခ်ိန္ျဖဳန္းေနတာပဲ။
I know what you mean.
မင္းေျပာတာ ငါသေဘာေပါက္ပါတယ္။
(a) Sylvester Stallone is a terrible actor. He can only ever do one expression.
ဆီဗက္စတာ စေတာလံုးဟာ ေတာ္ေတာ္ဆိုးတဲ့ မင္းသားပဲ။မ်က္ႏွာေပးက လည္း အၿမဲတမ္း တစ္ခုတည္းပဲ လုပ္တတ္တာ။
Say what you like about him, I think some of his films are good fun.
မင္းကေတာ့ သူ႔ကို ဘယ္လိုျမင္လဲ မသိဘူး။ငါ့အျမင္ေတာ့.. သူ႕ဇာတ္ကား တစ္ခ်ိဳ႕ဟာ ရယ္စရာ အေပ်ာ္သက္သက္ႀကီးပါ။
(2) So I see
---------------
အေၾကာင္းကိစၥတစ္ခုကို တစ္ေယာက္ေယာက္က ေျပာမွ ျမင္မိ၊နားလည္မိ ရင္ “မင္းေျပာမွ သိတယ္” “မင္းေျပာမွ သတိထားမိတယ္” ..စသျဖင့္ ေျပာ တတ္ၾကပါတယ္။အဂၤလိပ္လိုကေတာ့..So I seeကို သံုးၾကပါတယ္။
(a) I'm afraid I haven't had time to clean the room!
အခန္းကို ရွင္းခ်ိန္မရမွာ စိုးမိတယ္။
So I see. It's pretty messy!
မင္းေျပာမွ ၾကည့္မိတယ္။ဟုတ္ပါ့။ေတာ္ေတာ္ ႐ႈပ္ပြေနတာပဲ။
(b) There's something wrong with the computer. If you press these keys, nothing happens.
ကြန္ျပဴတာ ဘာျဖစ္မွန္း မသိဘူး။ဒီခလုတ္ေတြ ႏွိပ္ၾကည့္လဲ ဘာမွမရေတာ့ ဘူး။
So I see. We'll get someone to look at it for you.
မင္းေျပာမွ ငါ သတိထားမိတယ္။ဒါၾကည့္ေပးဖို႔ တစ္ေယာက္ေယာက္ .ေခၚရ လိမ့္မယ္။
(3) It’s beyond me
-----------------------
တစ္ခုခုကို နားမလည္ႏိုင္ရင္..“ငါ ..နားမလည္ဘူး” “ငါ..ၫဏ္မမွီဘူး” စသျဖင့္ ေျပာတတ္ၾကပါတယ္။အဂၤလိပ္လိုေတာ့.. It’s beyond me ကို သံုးၿပီး ေျပာႏိုင္ပါတယ္။
(a) Fast food is not good for health. Why do people eat it?
အျမန္ျပင္ အစားအစာက က်န္းမာေရးအတြက္ မေကာင္းဘူး။ဘာေၾကာင့္ လူေတြက စားၾကတာပါလိမ့္။
I don't know. It's beyond me.
မသိဘူး..ေလ။ငါလည္း နားမလည္ဘူး။
(b) I don't know why they don't practise their English. There's an exam next week.
သူတို႔ အဂၤလိပ္စာ ဘာ့ေၾကာင့္မေလ့က်င့္ၾကမွန္း မသိဘူး။လာမယ့္အပတ္ စာေမးပြဲ ရွိတယ္ေလ..။
I know. It's beyond me, too.
ဟုတ္တယ္။ငါလည္း ..နားမလည္ႏိုင္ ျဖစ္ေနတာ။
No comments:
Post a Comment